h1

Etimologeando

6/12/07
El nombre de la zona de México conocida como Yucatán viene de los tiempos de la conquista de América cuando un español le preguntó a un indígena como llamaban ellos a ese lugar.

El indio le dijo: Yucatán.

Lo que el español no sabía era que le estaba contestando: no soy de aquí.

Me acordé hace poco haberlo leído en Peluche. Después, leyéndolo me acordé del origen de la palabra canguro (traducción de la Wikipedia inglesa):

Una extendida leyenda sobre el nombre inglés del canguro - kangaroo - es que viene de la frase en idioma australiano aborigen “no te entiendo”. Según la leyenda, el capitán James Cook y el naturalista Sir Joseph Banks estaban explorando Australia cuando se encontraron con el animal. Preguntaron a la gente del lugar cómo llamaban a esas criaturas y les respondieron “kangaroo”, que significa “no te entiendo”, lo que Cook creyó que era el nombre. “Kangaroo” fue rápidamente introducido en el idioma inglés para referirse a cualquier miembro de la familia de los canguros y los walabíes.

Deja un comentario