h1

¿Y tú en qué curras?

18/05/08

Ayer estuve de reunión familiar y volví a sufrir como siempre el famoso diálogo sobre mi trabajo:

Familiar (más o menos conocido): ¿Y qué haces en Barcelona?

caic: Pues currar y conocer aquello…

Familiar: ¿En qué curras?

caic: administrador de UNIX.

Familiar pone cara de póquer

caic: Informático.

Familiar: ¡¡¡¡ahhhhhhh!!!!

Siempre que pienso en el tema me acuerdo de la frase en Einstein:

No entiendes realmente algo a menos que seas capaz de explicárselo a tu abuela.

Y siempre acabo pensando que no tengo ni puta idea de lo que hago en mi trabajo porque, en mi caso, no he sido capaz de explicárselo ni a mi madre.

El caso es que ayer tuve la misma conversación con un primo algo mayor que yo y la conversación tuvo un giro inesperado:

caic: … informático.

Primo: hmmm… ¿pero de qué?

caic: administrador de UNIX, ¿sabes lo que es?

Primo: si, yo estoy ahora de analista de Oracle.

caic (abrazándolo con una lagrimilla cayendo por mi mejilla): cuenta, cuenta, que luego te cuento yo…

¿A ti te ocurre lo mismo? Pensándolo tranquilamente, tiene que haber muchas más profesiones aparte de la informática que sean difíciles de explicar…

Anuncios

4 comentarios

  1. “Soy programador”

    “Ah, y oye, es que el Word no me funciona”

    “…”

    Noooooo, a mí no me pasa lo mismo :D


  2. Joe, a mi me pasaba lo mismo… que eres? administrador de aplicaciones…. Ah, eso es informatico, no?

    Asi que me decidi cambiar al mundo comercial, ahora todo el mundo entiende mejor lo que soy, un comercial no tiene mas vuelta de hoja, jejejeje. A no ser que diga Gerente de Cuentas, que al final la lio lo mismo. Pero bueno, es ley de vida.


  3. Si que las hay tio, como, por ejemplo, psicopedagogo, que es lo que estudio. Tal vez no este an chalado como otros, pero de pronto uno que otro incauto me pregunta y yo no se que responder.

    Saludos.


  4. Yo estudio traducción e interpretación, pero para abreviar digo siempre que estudio “TeI” y siempre está el listo de turno que dice: ¡ah! telecomunicaciones… y yo: no no, traduzco textos, interpreto conversaciones.
    Persona: joé, con eso te vas a hollywood no? pero los españoles no cobran mucho…
    Yo: no no, interpretación de lenguas, idiomas, vamos.
    Persona: ah…

    Aunque hay veces en las que es mejor decir:
    Persona: ¿telecomunicaciones?
    Yo: (¿y qué me vuelvan a tocar las bolas? Em…sí, exacto. Telecomunicaciones ¬¬

    Un saludo



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: